За девети пореден път в Кърджали бяха раздадени Оскарите за превод от английски на български в рамките на Месеца на Америка. Наградите се присъждат от Посолството на САЩ по регламент подобен на авторитетни награди. Победителите до последно са неизвестни. Писмените им работи са обозначени с номера. Едва при награждаването стават известни имената им.
По традиция и тази година броят на участниците бе голям. Общо 76 ученици от Езиковата гимназия „Христо Ботев”, СУ”Петко Р.Славейков” и СУ”Отец Паисий” се включиха в инициативата на Дружество „Приятели на САЩ” и си оспорваха наградите. Те бяха в три възрастови групи: за десетокласници,за единадесетокласници и дванадесетокласници.
За първи път не ученици,а техните преподаватели получиха наградите. Те бяха поделени между славейковци и ботевци. Езиковата имаше превес, като получи два от призовете.
При десетокласниците Оскар за превод получи Ивелина Филипова от СУ”П.Р.Славейков”, при единадесотокласниците-Михаела Атанасова от Езикова гимназия „Христо Ботев”. Най-интригуващата награда,тази при дванадесетокласниците бе присъдена на Ана Хаджиева под №12 от Езикова гимназия „Христо Ботев”.
Преводачът Алеко Дянков призова кърджалийските ученици да четат повече не само на английски , но и на български. Само така те ще могат да правят добри преводи. Трябва да се познава не само езика от който се превежда, но да се борави добре и с езика на който се прави превода, подчерта Дянков.
На церемонията,която се състоя в Народно читалище „Обединение 1913”присъстваха зам.-посланик Джъстин Фридман и Мат Хагенгрюбер, аташе по културни и образователни въпроси, зам.-кметът на Община Кърджали Веселина Тихомирова, членовете на журито, изтъкнатите преводачи Алеко Дянков и Милена Попова. По неотложни причини отсъства председателката на журито Анжела Родел ,изпълнителен директор на Комисия „Фулбрайт”.
Председателят на Дружество „Приятели на САЩ”Валентина Иванова представи гостите и даде дума за приветствие на зам.-посланик Джъстин Фридман. Той изрази благодарност към участниците в конкурса и подчерта, че движеща сила е Валентина Иванова. Чух да рецитирате на английски и повярвах , че всички заедно можем да сме движеща сила, посочи дипломатът.Той припомни,че преди 30 г. е паднала Берлинската стена.Тогава Валентина Иванова е сложила началото на Дружество „Приятели на САЩ”. Това бе импулс отприщил приятелството. Сега за 9-ти път провеждаме Месец на Америка. Заздравихме нашите взаимоотношения, каза Джъстин Фридман. Дипломатът подчерта,че американското правителство полага усилия да укрепи връзките с България. Веднага след тоталитарния режим са предоставени 55 млн., които инициативни българи са умножили до 400 млн.долара. Ежегодно американски фонд предоставя инвестиции от 20 млн.долара. Особено се акцентира върху опазването на културното наследство. Една от инвестициите е Американският колеж в Благоевград. Зам.-посланик Джъстин Фридман изрази увереност, че много от участниците в конкурса за превод ще станат студенти в този университет. Той покани присъстващите, когато станат студенти да посетят Америка в рамките на ежегодните бригади.
Изненадата на тържеството поднесоха учениците от СУ”Йордан Йовков”. Те подредиха кът с макетите на американските символи сред които и Белият дом.
Георги Кулов